台語文學發展年表

起迄時間:
發展年表 引用冊目

1400年~2021年

  • 1986年
    06.12

    陳雷,〈台灣文學ê下一個階段〉(《台灣公論報》):「真明顯ê,台灣文學閣過來彼個高潮,愛靠台灣語文寫作kap閱讀能力ê普及化」。(引《台文通訊》10修正版)←TBTS 28:11

  • 1989年
    11.

    白話字雙月刊《Hong-Hiòng》(風向,-1992.09,全18期)創刊。發行人:屏東高樹長老教會牧師陳義仁;發行所:高樹鄉南興路12號。陳牧師表示:Ē出chit份刊物,起頭動念是為tio̍h beh hō͘ bē-hiáu中文ê老大人讀kóa像環保chit lō新觀念ê文章;想bē-kàu soah引起chē-chē讀冊人ê趣味。(《台文通訊》2:7;20)

  • 1990年
    12.

    鄭良光、李豐明等tī Los.Angeles成立台文習作會,是《台文通訊》ê前身。←創會日期暫時ān tī 12--月(《台文通訊》No.2 p.3:1991.5/7台文習作會第6 kái月例會)

  • 1991年
    07.01

    美國《台文通訊》(Tâi-bûn Thong-sìn;共同贊助人:Taiwanese Writing Forum、Hawaii大學東亞語文系台語研究計畫;1991-,月刊)創刊,發行人兼總編輯鄭良光(Los.Angeles);台文習作會改作Los.Angeles台文通訊讀者聯誼會;第25期發行機關改:Chhong-Bi Memorial Fund, USA;在台聯絡處前後有:台語傳播公司、李江却台語文教基金會(LKKh);2006.02 no.143 換LKKh發行;歷任總編輯:鄭良光(’91.07-’97.07)、李勤岸(’98.02-’99.09)、蘇正玄(’99.10-2002.01)、張秀滿(2002.02-’03.12)、葉國基(2004.01-)。←李豐明1991:「海外ê語文工作若kap島內ê脫節,就親像欠1 lián ê腳踏車。」「(1990林來福銃案hō͘作者ê啟示)今仔日你、我雖然無開槍挑戰社會,咱用筆向海外ê同鄉kap島內ê社會挑戰!咱beh叫醒輕視母語ê人。」

  • 1991年
    07.01

    李豐明,〈寄望《台文通訊》〉,《台文通訊》1。←《台語通訊》、《台灣語文月報》、《台灣論報》

  • 1991年
    08.01

    編輯部,〈阮對台灣文字標準化ê看法〉(《台文通訊》2期):「民進黨tī宜蘭縣試編ê『本土語言教材』mā百分之九十五以上是用中文寫--ê」;「教會公報、長榮中學、台南神學院……應當有保存chi̍t-kóa台文資料,chiah-ê歷史資料應當ài有人kā in整理--出-來。」(1-2)

  • 1991年
    08.01

    《台文通訊》2期「台語信箱」欄,東方白投書:「過去寫《浪淘沙》,已經寫過十年的台文,當然對台文有真多的經驗跟心得」;「恁通訊頂頭『漢羅混合體』寫法的原則敢不是――盡量用漢文寫,真真不得已才用羅馬字拼?」I建議:「kā」寫作「加」;「hō͘」寫作「給」。

  • 1991年
    10.01

    《台文通訊》4「台語信箱」欄,東方白投書:「詩是奢侈品,孤少數人在寫,少數人在看;小說是高貴品,需要文思跟技巧,不是多數人做會到的;只有『我手寫我口』的散文才是大眾的日用品。所以台文的寫作應該由台語散文開始。」

  • 1991年
    10.01

    《台文通訊》4「語文動態」欄:「康啟明先生tī太平洋日報主編『雙語紙上教室』,每禮拜日刊出,對象是以囝仔為主、大人為副,內容包括諺語、笑話,文字採用漢字及羅馬字。」

  • 1991年
    11.01

    《台文通訊》ùi第5期起設「東方白台語散文專欄」;頭1篇:〈學生沒嫌老〉。

Copyright © 2016 國立台灣文學館
地址:台南市中西區中正路1號
電話:(06) 221-7201
傳真:(06) 222-6115
無障礙檢測通過
最後更新日期: 2016-10-04 18:24