台語文學發展年表

起迄時間:
發展年表 引用冊目

1900年~1999年

  • 1913年

    *第二期國語課本:日語教育ê台語對譯期結束(日語直接教學法開始):1913-1914出版,新版《公學校用國語讀本》12卷、kuah圖4幅,刪「土語讀方」。

  • 1913年

    *岩埼敬太郎,《新撰日台言語集》(台北)。

  • 1914年
    12.16

    蘭大弼醫師(Dr. David Landsborough IV, 1914-2010)出世tī彰化街á;認同ka-tī是「台灣gín-á」。

  • 1914年
    11.

    郭水龍,〈Su-bûn kap ōe-seng〉(斯文kap衛生),《台灣教會報》356。

  • 1914年
    11.

    翻譯散文:無落名,〈Thâng Tòng Hóe-chhia〉(蟲擋火車),《台灣教會報》356。

  • 1914年
    10.02

    Rev. T. Barclay(巴克禮)kap中國ê林恩仁牧師、黃馬輝牧師、盧錄爹傳師共同完成白話字《新約》聖經ê翻譯(1913.04.11-,直接uì希臘文翻譯);1916年5月28出版。

  • 1914年
    10.

    林茂生,〈敬弔廖三重君〉(敬弔廖三重君),《台南府城教會報》第355卷。

  • 1914年
    06.

    Keh Tsúi-lêng(郭水龍),〈Khó͘ Sī Lo̍k ê Chéng〉(苦是樂ê種),《台灣教會報》351。

  • 1914年
    04.

    對譯公學校教材:平澤丁東(平澤平七)主編(編修書記),蔡啟華、潘濟堂、陳清輝補助編修,編修官小川尚義校閱,《台灣俚諺集覽》(台灣總督府學務部)。

  • 1914年
    03.09

    淡水中學校(淡水中學ê前身)成立,偕叡廉做頭1任校長。

Copyright © 2016 國立台灣文學館
地址:台南市中西區中正路1號
電話:(06) 221-7201
傳真:(06) 222-6115
無障礙檢測通過
最後更新日期: 2016-10-04 18:24