台語文學發展年表

起迄時間:
發展年表 引用冊目

1860年~1869年

  • 1860年
    09.

    廈門話ê呼聲:英國長老會牧師杜嘉德(Rev. Carstairs Douglas,1830-1877,駐廈門)kap馬肯查牧師(Rev. H. Libertas Mackenzie∕金輔爾牧師,駐汕頭)chò-hóe來台灣訪視;後日建議英國母會設教區。

  • 1860年
    09.

    1958.05? 西班牙天主教聖多明尼國修會(道明會)選派神父Fr. Fernando Sainz(桑英士∕郭德剛,1832-1895)kap Angel Bofurwell(蒲富路)來tī打狗、前金,kō͘羅馬字傳教。

  • 1860年

    *中國kap英國、法國簽北京條約,開放台灣koah在內ê牛莊、登州、瓊州、九江、漢口等港口通商、傳教。

  • 1860年

    *John Chalmers(湛約翰)照James Legge(理雅各)《養心神詩》(1842/1852)ê版本,編五線譜本聖詩《宗主詩章》,tī廣州出版,計共81首;1862 tī香港增補kah 85首。

  • 1860年

    *倫敦宣道會宣教師Rev. John Macgowan(麥嘉湖∕馬約翰∕馬高文牧師,?-1922)去tī上海傳教;1963年sóa去廈門。

  • 1860年

    *打馬字刊白話字本《Ióng Sim Sîn Si》(養心神詩)25首;後12首,是杜嘉德作--ê。

  • 1861年

    *白話字地圖:打馬字出大張ê「Yêw T’ae T’ē T’oô」(猶大地圖)。

  • 1861年

    *《潮腔神詩》。

  • 1861年

    *福州《榕腔神詩》。

  • 1862年

    *杜嘉德(Carstairs Douglas)刊印《漳泉神詩》。

Copyright © 2016 國立台灣文學館
地址:台南市中西區中正路1號
電話:(06) 221-7201
傳真:(06) 222-6115
無障礙檢測通過
最後更新日期: 2016-10-04 18:24