巴克禮完成白話字聖經《舊約》翻譯(1927-)。←1933年出版《廈門音羅馬字聖經》
台語文學發展年表
1930年~1939年
-
1930年12.30
-
1930年12.28
安倍明義編(兼發行人),《蕃語研究》(台北:蕃語研究會;1930.12.25印刷)。
-
1930年12.16
許丙丁,〈新醫宗金鑑〉,《三六九小報》29號。←呂興昌(1996:659)稱「台語短文」
-
1930年12.04-’31.04.16
蔡秋桐,漢字小說〈帝君庄的祕史〉,《新高新報》249、251、253-255、259-260、265-267,全10回連載。
-
1930年12.04
蔡培火,〈基督青年會歌〉。
-
1930年12.01
《新台灣大眾時報》創刊。
-
1930年12.
〈國語講習所規則〉第一條:「本會以練習國語兼涵養國民精神為本旨。」(陳培豐2006:392)
-
1930年11.30
劉克明,《台灣今古談》(台北:新高堂書店,1930.11.28印刷)。筆記式章節(舉例):1.〈台灣の名稱の意義〉;10.〈外國人の名附けた地名山名及其の他〉;11.〈諸地名の由來〉;14.〈甚麼命食到竹塹餅∕甚麼腳行到倒吊嶺〉;17.〈地名の今昔〉;18.〈地名の別稱〉;37.〈最初の警部で最初の翻譯官〉;48.〈最初の音樂家〉;71.〈唐山出虎台灣出蕃〉。
-
1930年11.
台灣演劇研究會tī台中樂舞台公演張深切編寫ê劇本《暗地》、《接木花》。(全集7:36)
-
1930年10.03
綠珊莊主(許丙丁),〈新聲律啟蒙(用麻雀成語)〉,《三六九小報》8號。