台語文學發展年表

起迄時間:
發展年表 引用冊目

1980年~1989年

  • 1980年
    12.31

    蔡懋棠,《台灣語言民俗雜俎》(台灣風物雜誌社)。

  • 1980年
    12.25

    新生教團出台語版《新生聖詩》,收聖詩465首。

  • 1980年
    12.23

    1980sTGS:許天賢tī土城看守所寫台語詩〈我願一生奉獻做主器具〉(收tī 2003人光版《走過楓紅的季節》)。

  • 1980年
    12.

    黃勁連(筆名:勁連),〈詩的冥想〉(《詩潮》4):「詩人若無法面對著廣大的群眾、則廣大的群眾也無法面對著詩,這是一個基本的法則,也是一種非常殘酷的惡性循環」;「『詩』與『歌』的分家,是詩壇上最大的不幸」;「宣佈『詩』與『歌』的分居,無異是宣佈『詩』的死刑」;「我們中國的詩的傳統,根本上即是詩歌的傳統,詩、不是看的、而是嘴巴唱耳朵聽的」;「是時候了,詩與歌應當再携手合作,結為一體。」

  • 1980年
    11.30

    台灣聖教會出版王錦源、劉瑞賢原編ê《聖歌》(聖教會聖刊社,1960.08.22),稱「533首重編版」;參與編審--ê有黃金田、陳主培、陳欣懌、高耀民、許明玉、劉清峰、蔡登燦、王思恩、李昭德等人。

  • 1980年
    11.10

    1980sTGS:許天賢tī土城看守所寫台語詩〈閣補破夢〉(收tī 2003人光版《走過楓紅的季節》)。

  • 1980年
    11.07

    王桂榮創辦《亞洲商報》,拜4出刊(-1983)。幹部:社長丁昭昇;英文版主筆李豐明。←《台灣語文月報》台灣人報業運動;李豐明1991:「《台語通訊》催生了台灣人ê報紙,但是同時也斷送了海外推廣台語文ê命脈。」「海外ê語文工作若kap島內ê脫節,就親像欠1 lián ê腳踏車。」

  • 1980年
    10.24

    楊逵,〈光復前後〉,《聯合》副刊。

  • 1980年
    10.

    趙天儀,〈現代語言的挑戰〉(《笠》99)標榜「以白話文為出發點的中國現代語言」:「這是包括了可以彼此互相包容互相兼消的日常通行的語言,有文言與白話、國語與方言。」

  • 1980年
    10.

    1980sTGS:林宗源tī《笠》99期發表台語詩〈同樣是烏魚的子孫〉,khau-sé台籍華語作家。

Copyright © 2016 國立台灣文學館
地址:台南市中西區中正路1號
電話:(06) 221-7201
傳真:(06) 222-6115
無障礙檢測通過
最後更新日期: 2016-10-04 18:24